@ : le saviez vous ?
Langue française et Internet :
Les origines du mystérieux "@"
Saviez vous que... ce cher @, si embêtant à taper avec 2 ou 3
doigts quand on n'en a pas pris l'habitude, et qui sert à
introduire les adresses électroniques qui font suite à nos
chers surnoms 'internet', n'est pas du tout un abominable
symbole sorti tout droit du cerveau sadique d'un quelconque
Yankee.
En fait, @ est une abréviation latine. Mais oui ! Elle est
employée dès le XVIIe siècle, et peut-être même avant, dans
le latin dit de chancellerie, et cela dans toute l'Europe. Elle
correspond à la préposition latine « ad » ( à) avec l'idée de
direction.
Elle est à l'origine, par ailleurs, du « à » en français et du
«at » en anglais, exactement comme "&" remplace « et ».
Elle constitue assez souvent la première ligne de l'adresse de
documents internationaux.
Par exemple : "@ SSMM Ludov. & Marg. R&R de Francae" se
lit « à leurs Majestés Louis et Marguerite roi et reine de
France » (vous l'aviez deviné, bien sûr).
En conclusion, ce petit symbole doit être lu et appelé «ad» et
non pas « at », ou n'importe quel autre barbarisme.
Quant à son appellation graphique, elle est on ne peut plus...
française !
Foin des arrobas, artau bas, harobath et autres arrobâneries.
Ce sont des imprimeurs bien de chez nous qui ont tout
simplement désigné ce caractère par ses éléments descriptifs
évidents : « a-rond bas (de casse) ». « Bas de casse » signifiant
'minuscule' en imprimerie ; la version majuscule ayant
également existé.
Ce terme est devenu une désignation typographique
internationale !
N'oublions pas que le français fut la langue de référence
pendant au moins deux siècles en Europe et que les
typographes étaient, par définition, des ouvriers cultivés.
Les concepteurs d'Internet ont donc gardé ce signe qui
continue à être utilisé dans les pays anglo-saxons pour
indiquer une adresse de destinataire.
Réjouissons-nous, amis cultivés, que le latin redevienne,
'interneti graciae', langue d'usage international, et le français
aussi, même s'ils ne sont pas très faciles à reconnaître ..."
Merci Anne Cé, pour cette leçon de d'histoire et français !